〜接点なきサポーター 〜
菅田将暉さんが、
「中村倫也」さんのスピーチを聞いて・・・
「手練感」・・と表現!!
凄いことを、サラッと
おっしゃいましたね。
確認のために早速
調べてみました。
・・・・・・・・・・・・・
てだれ
「手練」の意味は「技芸など、その道に優れていること」です。
武芸や工芸などにおいて優れた才能を持っていること、腕の良い人を表します。
「手練」は才能がある人、技術が高い人、達人、名人、プロフェッショナルということを表す場合に使います。
主に「手練」は「手練の技術」といったようにプラスなイメージを伴って使いますが、「良くない行いを手馴れている」という意味で「手練の仕業」とマイナスなイメージで使うこともあります。
「手練」は「てだれ」に後から漢字を当てたもので、元々「手練」は「手足れ」と表していました。「手足れ」は「手足り」からきています。この場合の「足り」は「不足がない、十分である」を意味します。
言い回しとしては、
・手練の技
・手練の職人
・手練の剣客
・手練の仕業
などとなります。
・・・・・・・・・・・・・
普通、言います??
この言葉のチョイス・・
すごいですね!!
一言で、
最大級に
褒めていただきましたね。
手練か〜
・・・手練感・・・
て・だ・れ・・・・・
気持ちよくて
癖になりそうです。
「中村倫也」さんのように
手練感・・・ほしいわ〜!
・・・・・・・・・・・・
ハマってしまいました。
○手練感
○舞台を見て、
「わっ!すげーなって
言う連続」・・・